Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Die große Latein-Umfrage: Wie stehts bei euch mit der linguae latinae?
Aus gegebenem Anlass stelle ich mal die Frage:
Wie siehts bei euch mit Latein aus? :wink:
Umfrage ist erstellt.
Mehrfachantworten sind möglich.
:)
Wie ich gerade sehe, befindet sich Papst Benedikt XVI sogar ZWEIMAL unter uns! :o
Das kann nicht angehen! :nein:
Einer von beiden muß falsch sein! :eek:
Ein Gegenpapst! :q:
Großinquisitor! :wink:
Ich habe das meinige getan! :ja:
Tun Sie das Ihre! :hammer: :hammer: :hammer:
gab es nicht mal eine Zeit im IOFF, in der nicht jeder Umfragen erstellen konnte..?
:kopfkratz
war das schön... :floet:
http://dbk.de/vatican/pict/Benedikt%20XVI-Portrait.jpg
Bendikt: Wer wohl die drei anderen sind? :confused:
http://dbk.de/vatican/Neuer_Papst/menu.html
Und dein erster Lateintest besteht wohl darin, ob man das falsche e im Threadtitel entdeckt? ;)
Well then, correct me if I am wrong! :) :wink:
kingofevidences
15-02-2006, 15:08
Ich hab bei meiner Ex-Freundin vor der Prüfung täglich Vokabeln abgefragt. Ein paar weiß ich noch.
Ein paar weiß ich noch.
El de la intuición...
Und? Hat es dir für das Spanisch geholfen? :) :wink:
kingofevidences
15-02-2006, 15:24
Könnte ich kein Spanisch und Französisch, hätte ich mir auch die die Lateinvokabeln schlechter merken können...
judith_c
15-02-2006, 15:30
... und was fuer ein Fall soll das jetzt im Threadtitel sein?
reddevil
15-02-2006, 15:35
caesar equus consilium ! ;)
... und was fuer ein Fall soll das jetzt im Threadtitel sein?
Im Deutschen käme an dieser Stelle ein Dativ.
Und so habe ich auch in meinem deutsch-lateinischen Mischmasch dort einen Dativ hingesetzt.
Ave Caesar, morituri te salutant.
Gallia est omnis divisa in partes tres.
"Ave Caesar", populus clamat.
"Ave Caesar", clamat et Marcus Domitius.
Das sind die einzigen Sätzte, die ich noch auswendig kann.
Caesar hab ich immer sehr gerne übersetzt, Ovid hingegen war mein Hassautor.
judith_c
15-02-2006, 16:12
Im Deutschen käme an dieser Stelle ein Dativ.
Und so habe ich auch in meinem deutsch-lateinischen Mischmasch dort einen Dativ hingesetzt.
Dagegen. Wenn, dann auf jeden Fall ohne Artikel.
Wenn, dann auf jeden Fall ohne Artikel.
Warum?
Es isch halt e bißl e Mischmasch, waisch! :)
Bei einem deutsch-lateinischen Misch-Masch-Satz tät ich das jetzt nicht so eng sehen! :)
Kann man für Kiliani nicht ein eigenes Subforum aufmachen?
Ich find den FremdsprachenaufnSack-Thread nicht mehr :heul: :d:
redgreenandrea
15-02-2006, 16:24
Wir hatten (im Saarland) Französisch als erste Fremdsprache ab der 5. und ab der 7. musste man sich dann zwischen Englisch und Latein entscheiden. Ich wollte unbedingt gleich Englisch lernen, die Lateiner haben ab der 9. damit begonnen und ich musste mich mit meinem Schwerpunkt Naturwissenschaften herumplagen ... errare humanum est!
Gallia est omnis divisa in partes tres.
"
Dazu eine nette Seite:
Sembdner: Hänsel und Gretel (http://www.latein-pagina.de/index.html?http://www.latein-pagina.de/iexplorer/haensulus%20gretulaque.htm)
Auszug:
Gallia est omnis divisa in partes duas, quarum unam incolunt
Haensulus Graetulaque cum parentibus suis,
hexa brutala
.........
.......
et cetera ....
redgreenandrea
15-02-2006, 16:26
Ja, das kleine Asterix-Latinum kann ich auch :)
Lea Malin
15-02-2006, 16:28
tertia cantat. domitilla ludit. caelum obscurum est. :ja:
Pro domo:
Ceterum censeo Kilianum non esse delendum. ;)
reddevil
15-02-2006, 16:32
Pro domo:
Ceterum censeo Kilianum non esse delendum. ;)
errare humanum est :hehe::D
Schnuppe
15-02-2006, 16:35
errare humanum est :hehe::D
Si tacuisses ... :D
Lea Malin
15-02-2006, 16:37
Pro domo:
Ceterum censeo Kilianum non esse delendum. ;)
:kopfkratz
:ausschaunachwörterbuchhaltend:
domus, domi, domo, domum, domo ?... domi, domorum ?... und da hört es dann auf... :D :ko:
Guter Kiliani, versuch er sich an diesem:
Bolte, proba vidua,
Denuo assidua
Vult in maximo honore
Mortuos amatos fore.
Bestias igni vult torrere
Optimeque sic lugere.
Certe luctus fuit rectus
Horridusque hic aspectus:
Nudus gallus tristis finis!
"Hei terram raserant
Et per hortum vaserant -
Hodie iacent illo loco
Mortui in meo foco!"
Well then, correct me if I am wrong! :) :wink:
Also unser Buch hieß
Lingua Latina.(?)
SALVETE, AMICA AMICEQUE LINGUAE LATINAE!
(Ich hab dir eine inscriptio electronica geschrieben... )
Also unser Buch hieß
Lingua Latina.(?)
SALVETE, AMICA AMICEQUE LINGUAE LATINAE!
Auch ich grüße dich, o Freundin der lingae latinae! :wink:
Und so wie ich hier den Genitiv verwendet habe, so habe ich in der Überschrift den Dativ verwendet, der ja die gleiche Form hat, falls ich nicht irre - was aber ja nur humanum est, gell! :wink:
Ich hab dir eine inscriptio electronica geschrieben...
Thanx! :d:
Et moi, j’ai reçu your most welcome inscriptionem electronica! :ja:
Justinae gratias! :anbet:
:wink:
Guter Kiliani, versuch er sich an diesem:
Bolte, proba vidua,
Denuo assidua
Vult in maximo honore
Mortuos amatos fore.
Bestias igni vult torrere
Optimeque sic lugere.
Certe luctus fuit rectus
Horridusque hic aspectus:
Nudus gallus tristis finis!
"Hei terram raserant
Et per hortum vaserant -
Hodie iacent illo loco
Mortui in meo foco!"
http://www.nord.pf.schule-bw.de/archiv/maxmoritz/maxmor/eberg.jpg
Warten wir mal ab, was die Witwe Bolte dieses Forums dazu zu sagen hat! :) :wink:
diesundas
15-02-2006, 18:34
<-- großes latinum :ja:
http://www.scena.org/columns/reviews/images/COC-Caesar-&-Cleopatra-363.jpg
Julius: Salve Cleopatra! :)
Glaub mir, ich bin der einzige echte Caesar hier! :ja:
Die andeern elf sind Internet-Fakes! :nixweiss:
Non scholae, sed vitae discimus. :D
Non vitae sed scholae discimus. :rotfl: :wink:
Hannybaby
16-02-2006, 08:03
*hehe* Kiliani, so langsam müsstest du doch alle sprachen durch haben oder? ;)
Ich hatte Latein (leider) nie, mittlerweile glaube ich das es aber gut gewesen wäre wenn ich es gelernt hätte. Ich kann mir vorstellen das man sich dann beim lernen anderer Sprachen leichter tut, oder?
Alle Sprachen? Warts nur ab! :wink:
Demnächst lerne ich noch echt kinesisches Kinesisch! :d:
Da wird das Xilophon ... oder wie das heißt - aber mit den Ohren schlackern, wenn ich mal einen Kinesisch-Thread aufmache! :)
-----------
@ Latein
Es hilft mir soviel, dass ich zum Beispiel spanische Zeitungen lesen kann, ohne Spanisch zu können. :ja:
Und jetzt lern ich Arabisch, damit ich Spanisch noch besser versteh! :D :)
Thanx! :d:
Et moi, j’ai reçu your most welcome inscriptionem electronica! :ja:
Justinae gratias! :anbet:
:wink:
Wie deklinierst du dich denn? schwach oder stark? :)
Kilian
Kiliani
Kiliano ?
Kilianem?
Kiliano?
Ich geh jetzt schwimmen, draußen ist es mir zu nass. :wink:
*mal probier*
Kilianus
Kiliani
Kiliano
Kilianum
Kiliano
~~~~~~
BTW: Ursprünglich wollte ich mich nur Kilian nennen hier.
Doch der Nick war schon weg.
So nannte ich mich Kiliani.
Eine Kurzform für "dies Kiliani", der Tag des heiligen Kilan.
Der Name eines Volksfestes in Würzburg.
http://www.mr-gastronomie.de/Veranstaltungen/Kilianifest/I-2005-LogoKiliani.gif
http://www.neu-bybarny.de/wu8.jpg
Und das sind Bilder vom Kiliani-Fest. :)
Hannybaby
16-02-2006, 15:19
Alle Sprachen? Warts nur ab! :wink:
Demnächst lerne ich noch echt kinesisches Kinesisch! :d:
Da wird das Xilophon ... oder wie das heißt - aber mit den Ohren schlackern, wenn ich mal einen Kinesisch-Thread aufmache! :)
Kilani, du bist echt verrückt :rotfl: ;)
@ Latein
Es hilft mir soviel, dass ich zum Beispiel spanische Zeitungen lesen kann, ohne Spanisch zu können. :ja:
Und jetzt lern ich Arabisch, damit ich Spanisch noch besser versteh! :D :)
Toll, heißt das jetzt, wenn ich Latein gehabt hätte, würde ich mich in spanisch so leicht tun das ich alles sofort begreifen würde? :crap: Ich wusste schon immer, das es schlecht ist, keinen blassen schimmer von Latein zu haben.
Aha, du lernst also immer eine neue Sprache damit du eine andere besser verstehst :D
Wie deklinierst du dich denn? schwach oder stark?
:rotfl:
Kilani, du bist echt verrückt :rotfl: ;)
I know! ;) :d:
Toll, heißt das jetzt, wenn ich Latein gehabt hätte, würde ich mich in spanisch so leicht tun das ich alles sofort begreifen würde?
So in etwa sehe ich das! :)
Und was am Spanischen nicht lateinisch ist, das ist dann arabisch. Was ich grad lerne! :ja:
Oder Baskisch. Was ich noch lernen werde! :d:
Denn was hier noch fehlt, das ist ein Baskisch-Thread, don't you think so? :)
Fr33damalex
16-02-2006, 18:02
Also ich habe hier und da mal schon ein paar lateinische Floskeln gesehen. Nur, ich habe sie weder gelernt, noch eine davon behalten.
Ich lese zwar gerne "Asterix-Hefte", mehr aber auch nicht.
Fr33d
Ich lese zwar gerne "Asterix-Hefte", mehr aber auch nicht.
Schön! :)
Denn schon die alten Römer sagten:
"Vere dignum et iustum est Asterixum legere!" :d: :wink:
Klirrfaktor
16-02-2006, 23:37
:D
http://www.martianrover.com/albums/watercolor/romanes_eunt_domus.sized.jpg
Verdunkelte Straßen. Nacht. Gestalten huschen von einem Schatten zum andern. Über dem menschenleeren Platz dräut der Palast des Pilatus. Brian stolpert ins Bild und bleibt einen Augenblick unschlüssig stehen, um dann auf die hohe Mauer des römischen Palasts zuzugehen. Wie er die Mauer erreicht, schreibt er - in erbärmlich kleinen Lettern - "ROMANES EUNT DOMUS". Während er am Schreiben ist, schleicht sich ein römischer Zenturio mit zwei Soldaten an. Plötzlich legt sich eine Hand auf Brians Schulter.
Zenturio (John) Was haben wir denn da? "Romanes Eunt Domus"? Irgendwelche Leute namens Romanes gehen das Haus.
Brian (Graham) trotzig Das heißt: "Römer, geht nach Hause".
Zenturio Nein, das heißt es nicht. Sondern wie lautet das lateinische Wort für Römer? Er gibt ihm einen Klaps. Los ... los ...
http://www.mwscomp.com/movies/brian/b-lob.jpg
Brian Romanus!
Zenturio Geht wie?
Brian Äh ... annus.
Zenturio Der Vokativ Plural von annus lautet ... Er zupft Brian an den Haaren.
Brian Anni.
Zenturio Romani ... Er streicht das ES durch, setzt ein I ein, gibt Brian einen Klaps. "Eunt"? Was heißt "eunt"?
Brian Geht ... Er ist verstört. ... Äh ...
Zenturio Konjugiere das Verbum "gehen".
Brian Ire ... eo ... is ... it ... imus ... itis ... eunt ...
Zenturio Somit ist eunt ...?
Brian Dritte Person Plural Indikativ Präsens. Sie gehen.
Zenturio Aber "Römer, geht nach Hause" ist ein Befehl ... also brauchst du ...
Brian Den Imperativ!!
Zenturio Und der wäre ...?
Brian Aah ... i ...
Zenturio Wie viele Römer?
Brian Plural! Plural! Ite!! Ite!!
Lancelot
17-02-2006, 16:47
Cui bono?
Großinquisitor
17-02-2006, 19:11
Großinquisitor! :wink:
Salve Kiliane!
Einer von beiden muß falsch sein! :eek:
Sic!
Pia fraus?
Quicumque turpi fraude semel innotuit,
Etiamsi verum dicit, amittit fidem.
Vale, amice!
Hannybaby
17-02-2006, 19:37
Cui bono?
Bono? :kopfkratz
http://www.harmonytalk.com/images/bono.jpg
;) ;)
Cui bono?
And the answer is:
http://www.omnibus-kraus.de/fahrzeuge/ks51.500x400.jpg
Salve Kiliane!
Salve Großinquisitor! :)
Dormituri te salutant! :wink:
Großinquisitor
18-02-2006, 00:35
Das ist wohlgefällig, Sohn.
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf.
Psalm 127
Oder: Dies diem docet!
SIT AvS VILA TEI NISTA BER KANES
SIT AvS VILA TEI NISTA BER KANES
http://www.stpetridom.de/dom/x_image/klingelb.gif
SI LEGENDARUM INDICASSE DA MITES DICANT SE STATUISSE. :ja:
Tu vermoegalis verstehensis quod threaderstellensis wollensis damitus sagensis? :wink:
Das ist wohlgefällig, Sohn.
Gratias, pater omnipotens! :anbet:
Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf.
Evangelium secundum Sanctum Kilianum
Sláinte mhat! :trink:
Verbum caledoniensis
Wer kein Latein kann, kann vielleicht doch Küchenlatein! :)
http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%BCchenlatein
Auszug:
Später daraus abgeleitet steht der Begriff im weiteren Sinne für eine absichtlich falsche oder groteske Verwendung lateinischer Wörter, wo nur die Wort-für-Wort-Übersetzung einen Sinn ergibt, oder gar für Zeichenfolgen, die zwar wie lateinische Wörter aussehen, aber nur beim Vorlesen im Deutschen oder einem Dialekt Sinn ergeben.
Beispiele:
Deus pax ora una classis Romana et lege lectus unum ignis quis vir
(Gott + Fried' + Küste + eine + Flotte + Römerin + und + lies! + Bett + einen + Feuer + wer + Mann)
= Gottfried küsste eine flotte Römerin und Liesbeth einen Feuerwehrmann.
Quo vadis, Großinquisitor? :nixweiss: :wink:
Da lese ich so unschuldig dieses Thread, denke so über mein Latein nach und schwups springt mich folgendes an.....
Marcus hodie in collosseo est
Set ubi est Cornelia
Subito videt
Ibi Cornelia stat
Nunc Marcus gaudet et salutat
Et Cornelia gaudet et ?????
Jetzt weiß ich nicht was ich erschreckender finden soll:
1. dass ich den ersten lateinischen Text den wir übersetzen und lernen mussten nach 17 langen Jahren noch auswendig kenne oder
2. dass mir das letzte verfluchte Wort nicht einfallen will und mich das gerade ganz wahnsinnig macht. :tkbeiss:
meinst du vielleicht salutat?
edit: Sie doch auch, oder nicht?
Oh man, mein großes Latinum ist jetzt 12 Jahre her :ko:
Nunc Marcus gaudet et salutat
Et Cornelia gaudet et ?????
Und jetzt rätsle ich! :mauer: :motz: :D
Ich gebe die Frage mal weiter! :) :wink:
Ich könnte schwören, dass da was anderes als bei ihm war, aber möglich ist, dass es auch Gaudet et salutat ist. ...... Jetzt grübel ich, wo ich mein altes Lateinbuch gelassen haben könnte........
meinst du vielleicht salutat?
Wär dess nit e bißl oifach? :D
ICH HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABS!!!!! :freu: :newwer: Mann muss es nur drei mal laut vor sich aufsagen und schwups fällt es einem wieder ein (Gott sei dank ist keiner ins Büro gekommen).
Ich habe mich vorher vertan:
Nunc Marcus gaudet et vocat
Et Cornelia gaudet et salutat
Puh, jetzt kann ich wieder in Ruhe weiterarbeiten.
Na, siehste
Irgendwie war mir auch so danach :clap:
Et Cornelia gaudet et salutat
http://www.wga.hu/art/l/la_hire/cornelia.jpg
Und hier ist so eine römische Cornelia! :wink:
Irgendwie war mir auch so danach :clap:
Wie ich sehe, sprichst du auch die Sprache Galliens, das onmia divisa in partes tres est, nicht wahr! :wink:
oh du, das ist noch länger her, als französisch und spanisch
...spanisch
Hier gab es auch mal einen Spanisch-Thread. :)
Aber so viel Spanisch kann ich nun auch wieder nicht, um ihn zu beleben! ;)
dog_lover
24-02-2006, 18:31
ich hab seit letztem schuljahr mein latinum. heisst ungefähr soviel, dass ich " in paar wörter mehr " kenne :floet:
Doglover .... deinem Nick zufolge gilt für dich nicht "Cave canem!" :fürcht:
Sondern "Canem amo!" :love:
Sehe ich das richtig? :)
http://dogeatdogma.sed.ca/images/cavecanem.jpg
Kennst du dieses alte römische Mosaik? ;) :wink:
dog_lover
24-02-2006, 18:44
hoc vere est :ja: ( deutsch - latein ist schon ne weile her :floet: )
canem meum amo :freu:
velne meum canem amo ? :nixweiss::D
dog_lover
24-02-2006, 18:53
http://dogeatdogma.sed.ca/images/cavecanem.jpg
Kennst du dieses alte römische Mosaik? ;) :wink:cognovo :ja:
hoc in libro latino meo antiquo erat. ( oder so:ko: )
canem meum amo :freu:
Lionem et felis amo ...... oder so! :love: :D :wink:
hoc in libro latino meo antiquo erat. ( oder so:ko: )
Et in feminae googlae est! :)
dog_lover
24-02-2006, 19:11
Et in feminae googlae est! :)
rex googlae es ! :D
Nix rex! :nein: :q:
Femina Googla regina est! :ja: :d:
dog_lover
24-02-2006, 19:15
Lionem et felis amo ...... oder so! :love: :D :wink:
bestias omnias diligo :D
dog_lover
24-02-2006, 19:17
Nix rex! :nein: :q:
Femina Googla regina est! :ja: :d::idee:
vere est
Plantes omnias amo! :love:
Et larices! :love: :love:
http://www.lfi.ch/resultate/images/laerche.jpg
:d: :d: :d:
:idee:
vere est
Vere iustum et dignum est! :ja:
dog_lover
24-02-2006, 19:29
non iam linguam latinam scribere volo. :D
salve!:wink:
Ave, doglover! :wink:
Et bona nox! :)
Nunc Marcus gaudet et vocat
Et Cornelia gaudet et salutat
Die Geschichte geht weiter.
Ich glaube, dieser Marcus und die Cornelia haben was miteinander:
Cornelia Marcum visitat.
Id Marcum vale delectat.
Nam eam puellam diu exspectavit.
Sine ea puella maestus est.
Pulchritudo eius puellae magna est.
Carne vale! :wink:
Fleisch, leb wohl! :wink:
Oder so! :ja:
Qui ea verba leget, linguam latinam potest.
Latein LK :D
Latein LK :D
Zombi, tu es in urbe et in orbe ultimo! :d: :wink:
Jugendfreier Text
Bona nox!
Bist a rechter Ochs,
Bona notte,
Liebe Lotte,
Bonne nuit,
Pfui, pfui,
Good night, good night,
Heut' müß' ma no weit,
Gute Nacht, gute Nacht,
's wird höchste Zeit,
Gute Nacht,
Schlaf' fei' g'sund und
Bleib' recht kugelrund!
http://www.luventicus.org/articulos/04A001/basilea.gif
Basel ist für die Spanier immer noch das lateinische Basilea! :)
Soll diesem Thread das Requiem gesungen werden? ;)
Requiem aeternam dona ei Domine et lux perpetua luceat ei, requiescat in pace. Amen. :wink:
Donagli, o Signore, il riposo eterno, che la luce eterna lo illumini, che riposi in pace. Amen :wink:
Ich habe Latein sogar im Abi gehabt. :schäm:
Aber Mozarts Latein ist irgendwie anders. :D
Ich hatte als Kind ein Laterne.... aber das sagt Euch wohl nix.....
nee.... Moment... hab` mal Malboro geraucht "Veni vidi vici"....
zu mehr reichts mit HSA leider nich.... :heul:
:smoke:
"Veni vidi vici"....
http://www.culturalresources.com/images/CaesarRubicon.jpg
Caesar: Ja, so war's ..... :d: :ja:
http://dbk.de/vatican/pict/(c)%20Vatikan%20Wappen%20stemma_jp_ii_trasparente%20245x280.gif
Hier sind wir! :ja:
Hodie tertius Aprilis est.
Verum est! :ja:
Evangelium secundum Sanctum Kilianum. :)
Verbum Scoti. :wink:
Jaya Ballard
02-04-2006, 16:12
Inner Schule (Altsprachengymnasium) hatte ich 5 (manchmal lange) Jahre Latein, war eigentlich immer gut bis sehr gut...naja, mittlerweile is halt bissel eingerostet :rolleyes:
Balthasar
03-04-2006, 21:59
Ich hab nur das kleine Asterix latinum :D
cogito ergo sum oder so
cogito ergo sum oder so
Ich übersetze:
http://www.langnese-honig.de/webgate/langnese/DE/WG_Langnese.nsf/ContentByKey/EGUR-59XJPY-DE-p/$FILE/sab_quali.gif
Biene: Ich summe. also bin ich. :d:
Marcus hodie in collosseo est
Set ubi est Cornelia
Subito videt
Ibi Cornelia stat
Nunc Marcus gaudet et salutat
Et Cornelia gaudet et ?????
Seid ihr sicher daß es "vocat" ist?
Ich meine mich dunkel daran erinnern zu können daß es "ridet" hieß.
Kann mich aber auch täuschen is nämlich schon 12 Jahre her. :schäm:
Ich mußte fürs Studium das Latinum nachmachen. Das ist es noch nicht so lange her, aber ich hab sehr erfolgreich alles wieder vedrängt.
Seid ihr sicher daß es "vocat" ist?
Ich meine mich dunkel daran erinnern zu können daß es "ridet" hieß.
Vielleicht geht ja beides? :wink: