Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : It's time for Wales! - Llanfairpwll
Nachdem nun England, Schottland und Irland zu Ehren gekommen sind, darf Wales nicht vergessen werden, finde ich.
Obwohl es ja Wales gar nicht gibt, sondern nur Cymru. :ja:
Also: Wer war schon mal in Llanfairpwll, wie man etwas abgekürzt sagt?
:)
In Wales war ich noch nicht, möchte aber unbedingt hin. :)
Dann hast du ja noch etwas Zeit, Walisisch zu lernen!
Das ist da noch sehr lebendig! :ja:
Ich war mal in Llhanwit Major, u.a. Ist toll dort, wirklich! Und diese Halbinsel, deren Namen ich vergessen habe, und Nordwales, wo keine englischen Ortsschilder mehr sind, und die Küste und überhaupt :schwärm:
http://www.wildsnowdonia.co.uk/tpc/snowdon.jpg
Hier der Snowdon, der höchste Berg von Wales.
Ich hatte mal ganz unten mein Auto geparkt, um ihn zu ersteigen. Das war eine echt sehr schöne Wanderung.
Als ich zum Auto zurückkam, hing da so ein ticket. Ich hab es aber bis heute nicht bezahlt, sondern mehr so als Souvenir angesehen. :ja:
Hier der Snowdon, der höchste Berg von Wales.
Schön!
Ja, an den Berg denke ich immer wenn ich an Wales denke. :)
Also: Wer war schon mal in Llanfairpwll, wie man etwas abgekürzt sagt?
:)
http://www.31cilygraig.freeserve.co.uk/Peldroed/Images/LlanfairpwllBadge.gif
Und hier ist der volle Name dieses netten walisischen Städtchens! :d:
http://www.31cilygraig.freeserve.co.uk/Peldroed/Images/LlanfairpwllBadge.gif
Grad sehe ich, daß mein schönes Wales-Thema geschlossn worden ist. :(
Nun, mach ich halt nen Neu-Start. :wink:
reddevil
15-10-2004, 21:27
Das Wappen :eek:
:ko:
:rotfl:
Hier gibts Neues aus Llanfairpwll:
Dathlu darllen yn Ysgol Llanfairpwll
08 Ebrill 2003
Mae Diwrnod y Llyfr wedi dod yn ddyddiad pwysig iawn yng ngweithgareddau tymhorol Ysgol Llanfairpwll, ac unwaith eto eleni bu cryn edrych ymlaen at Mawrth 6.
Sefydlwyd Diwrnod y Llyfr gan UNESCO er mwyn hyrwyddo darllen a dathlwyd y diwrnod mewn o leiaf deg ar hugain o wledydd y llynedd.
Bu Mrs Edwina Clarke, ein Cydlynydd Iaith, yn brysur iawn yn cynllunio a pharatoi gweithgareddau ar gyfer y diwrnod i'w wneud yn ddiwrnod arbennig unwaith eto eleni.
Un o atyniadau'r diwrnod yma yn Llanfair yw bod y plant a'r athrawon yn gwisgo fel un o gymeriadau llyfr arbennig; gall fod yn hoff lyfr neu unrhyw lyfr sydd wedi dal eu sylw. Roedd llawer o hwyl a chynnwrf y bore hwnnw wrth i'r plant gyrraedd a sylwi ar y gwahanol wisgoedd, rhai yn amlwg o lyfrau poblogaidd ac eraill yn llai amlwg ac yn destun holi a thrafod.
Ar ôl cofrestru roedd pawb wedi ymgynnull yn y Neuadd a chafodd pob dosbarth gyfle i ddangos a thrafod eu gwisgoedd a'r cymeriadau o'u hoff lyfrau.Ar ôl dychwelyd i'r dosbarthiadau roedd pawb o'r Adran Iau ar bigau'r drain tra'n disgwyl am ddau o sêr teledu sef Mirain Haf ac Owain Edwards (Aled) o'r rhaglen boblogaidd Rownd Rownd i ddarllen stori iddynt. Yn dilyn y stori roedd cyfle i bawb holi'r actorion ifanc am eu gwaith ar y set yn cynhyrchu'r rhaglen a'r ddau yn pwysleisio pa mor bwysig oedd darllen i'w swydd fel actorion.
Bu dosbarthiadau Adran y Babanod yn brysur yn chwilio am lyfrau hen a newydd a chafwyd nifer o weithgareddau i ddilyn gan gynnwys cyfle i ddylunio cloriau i'w hoff lyfrau. Bu plant Dosbarth Derbyn a BIwyddyn 1yn gwylio'u hoff gymeriadau ar y sgrîn fawr yn y Neuadd ac yna'n chwilota am y llyfrau i'w darllen wedyn.
Am un ar ddeg y bore, yn ôl y drefn sydd wedi sefydlu tros y blynyddoedd diwethaf, daeth yr Adran Iau a BIwyddyn 2 i'r Neuadd i gymryd rhan yn y Parti Llefaru Cenedlaethol. Ers sawl blwyddyn bellach mae llawer o Ysgolion Cymru yn ymgynnull ar yr un amser i gymryd rhan yn y darlleniad o gerdd Bardd Plant Cymru, sef Menna Elfyn eleni.
Daeth y Llyfrgellydd Plant a Phobl Ifanc, Mrs Glenda Williams, o amgylch nifer o ddosbarthiadau i drafod pwysigrwydd darllen a'r gwasanaeth sydd ar gael yn ein llyfrgelloedd lleol; roedd yr ymateb mor dda fel na lwyddodd Mrs Williams i gyrraedd y dosbarth olaf ar ei rhestr!
Cynhaliwyd gweithdai barddoni i BIwyddyn 2, 3 a 4 gyda'r bardd Gwion Hallam a chafwyd prynhawn difyr yn trafod rhai o'i gerddi a chefndir ei waith. Cafwyd darlleniad effeithiol iawn o rai o'i ffefrynnau i gyfeiliant drwm Affricanaidd, a roddodd deimlad a gwefr arbennig i'r perfformiad.
Bu llawer o weithgareddau eraill trwy gydol y dydd ac ar ddiwedd y diwrnod gorffennwyd gyda phob athro yn cyfnewid dosbarthiadau i ddarllen stori o'u dewis.
Ar ôl diwrnod prysur a buddiol iawn aeth pawb adref gyda thocyn llyfr fel cyfraniad at eu llyfr newydd nesaf.
Ist dann soweit alles klar? :)
reddevil
15-10-2004, 21:49
HÄ ? :D
HÄ ? :D
Pardon? :confused:
http://www.piplers.co.uk/products/medium/1949.gif
Red Dragon: Du nix verstehn Walisisch, Red Devil? Du müssen lernen! :ja:
reddevil
16-10-2004, 11:53
:suspekt:
:suspekt:
Du können swätzen gar nix? :vogel:
Du sein nur Schmailie-Poschter? :confused:
Sein e bißl wenig. :q:
reddevil
16-10-2004, 11:58
Du können swätzen gar nix? :vogel:
Du sein nur Schmailie-Poschter? :confused:
Sein e bißl wenig. :q:ich sicher können babbele, aber ich nix können walisisch und ich nix will lernen walisisch. ;)
mel.o.die
16-10-2004, 12:04
Grad sehe ich, daß mein schönes Wales-Thema geschlossn worden ist. :(
...
das passiert automatisch, wenn eine Weile im Thread nicht mehr geschrieben wurde
ich führ mal die beiden zusammen ;)
Welch schöne Melodie! :wink:
Dankeschön! :wink: :)
SirGuinness
05-12-2004, 22:31
Die Waliser versteht keine Sau. Die kaudern welsh!
Die kaudern welsh!
Laß sie nur kaudern! :)
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi
Gwlad bierdd a chantorion enwogion o fri
Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mad
Tros rhydid collasant eu gwaed
Gwlad! Gwlad! pliediol wyf i’m gwlad
Tra môr yn fur, i’r bur hoffbau
O bydded i’r heniaith barhau
Hen Gymru fynyddig, paradwys y bardd
Pob dyffryn, pob clogwyn, i’m golwg sydd hardd
Trwy deimlad gwladgarol, mor swynol yw si
Ei nentydd, afonydd, i mi
Gwlad! Gwlad! pliedol wyf i’m gwlad
Tra môr yn fur, i’r bur hoffbau
O bydded i’r heniaith barhau
Os triesiodd y gelyn fy ngwlad dan ei droed
Mae hen iaith y Gymry mor fyw ag erioed
Ni luddiwyd yr awen gan erchyll law brad
Na thelyn bersieniol fy ngwlad
Gwlad! Gwlad! pliedol wyf i’m gwlad
Tra môr yn fur, i’r bur hoffbau
O bydded i’r heniaith barhau
ENGLISH TRANSLATION:
The land of my fathers the land of my choice!
The land in which poets and minstrels rejoice.
The land whose stern warriors were true to the core,
While bleeding for freedom of yore.
Wales! Wales! Fav'rite land of Wales!
While sea her wall, may naught befall,
To mar the old language of Wales!
Old mountainous Cambria the Eden of Bards!
Each hill and each valley excite my regards,
To the ears of her patriots how charming still seems
The music that flows in her streams.
Wales! Wales! Fav'rite land of Wales!
While sea her wall, may naught befall,
To mar the old language of Wales!
My country tho' crushed by a hostile array!
The language of Cambria lives out to this day!
The muse has eluded the traitor's foul knives,
The harp of my country survives!
Wales! Wales! Fav'rite land of Wales!
While sea her wall, may naught befall,
To mar the old language of Wales!
Witwe Bolte
24-01-2005, 09:26
Letzes Wochenende wurde Llandudno wieder von The Alarm-Hardcorefans heimgesucht. ;)
Llandudno
http://www.origins-photography.co.uk/acatalog/Llandudno.jpg
Warst du auch dort, o dearest of all possible widows? :) :wink:
Witwe Bolte
24-01-2005, 11:04
Nee, noch nie. Aber ich könnte ja mal zu Alarmstock gehen, wenn Bruce Watson von Big Country da wieder auftritt. :)
http://www.kovak.de/mediac/400_0/media/DIR_25927/DIR_25930/Bruce~Watson.jpg
Bruce: I won't sing a word, if my dear Widow Bolte is not present to hear me sing! :nein:
Else all my singing is for the Katz, isn't it? :nixweiss:
Witwe Bolte
25-01-2005, 12:18
Urgh - mach bitte das Bild weg, ich bin Ästhet! (Sorry, Bruce!) :D
Und der hat mich ja letztes Jahr schon genug gesehen.
In Anbetracht dessen, daß die Witwe Bolte mein E-Musik-Quiz gewonnen hat, kann ich mir vorstellen, daß sie auf diesen Bruce nicht steht.
Ich sag ihr halt: Ich dien.
Witwe Bolte
26-01-2005, 10:50
Doch, musikalisch stehe ich schon auf Bruce ihm seine frühere Band. :)
Das Alarm-Gathering ist ja erst dieses Wochenende. :achso:
Urgh - mach bitte das Bild weg, ich bin Ästhet! (Sorry, Bruce!) :D
Gegenvorschlag: Poste doch ein Bild von Bruce, so wie DU ihn gerne siehst! :)
Ich sag ihr halt: Ich dien.
http://www.p4a.com/item_images/medium/15/49/01-01.jpg
Ich auch! :)
BTW: "Ich dien" heißt nicht etwa: "Ich diene". :nein:
Es ist nicht deutsch, sondern Walisisch und heißt soviel wie: "Euer Fürst!" :wink:
Die Waliser versteht keine Sau. Die kaudern welsh!
:ja: stimmt, war dort 2 jahre auf dem atlantic collage und der sprach-kontakt zu den einheimischen war zum teil mehr als schwierig :trink:
Keine Ursache
29-01-2005, 13:08
Walisischer Drache :d:
MSP :d:
Katell Keineg :d:
Katell ist leider abtrünnig, da vor einigen Jahren nach Dublin gezogen, macht aber schöne Musik
Keine Ursache
29-01-2005, 13:10
. (Punkt vergessen) :nein:
Walisischer Drache :d:
http://home.online.no/~bloevlun/ragnar/grafikk/wales_flag.jpg
...........
Wales heter Cymru på walisisk.
Jeg dro rett fra Irland til Wales, som ikke er et eget land, men en del av Storbritannia. Her besøkte jeg skolen i en fin liten by som heter Ystradgynlais.
Caution! This is NOT Welsh! :)