Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 15 von 34
  1. #1

    Übersetzung gesucht

    Foi assim que o principezinho prendeu a si a
    raposa. E quando chegou a hora da despedida,
    a raposa disse:
    - Ah ! Eu vou chorar…
    - A culpa é tua disse o principezinho. Eu
    não queria que te acontecesse mal nenhum, mas
    tu quiseste que eu te prendesse a mim…
    - Quis disse a raposa.
    - Mas agora tu vais chorar! disse o
    principezinho.
    - Vou disse a raposa.
    - Então não ganhaste nada com isso!
    - Ganhei, sim! disse a raposa. Por causa da
    cor do trigo…
    Was bedeutet das?

    Danke

  2. #2
    Sunshinehunter Avatar von Pithlit
    Ort: Barefoot Route 202?
    Zitat Zitat von solution Beitrag anzeigen
    Was bedeutet das?

    Danke
    Zitat aus "der kleine Prinz" auf Portugiesisch.
    Wenn Du einen Traum begräbst, dann solltest Du tief graben, sehr tief!

  3. #3
    Zitat Zitat von Pithlit Beitrag anzeigen
    Zitat aus "der kleine Prinz" auf Portugiesisch.


    So machte denn der kleine Prinz den Fuchs mit sich vertraut. Und als die Stunde des Abschieds nahe war:

    "Ach!" sagte der Fuchs, "ich werde weinen."

    "Das ist deine Schuld", sagte der kleine Prinz, "ich wünschte dir nichts Übles, aber du hast gewollt, daß ich dich zähme ..."

    "Gewiß", sagte der Fuchs.

    "Aber nun wirst du weinen!" sagte der kleine Prinz.

    "Bestimmt", sagte der Fuchs.

    "So hast du also nichts gewonnen!"

    "Ich habe", sagte der Fuchs, "die Farbe des Weizens gewonnen."
    Quelle

  4. #4

  5. #5
    gesperrt Avatar von Laszlo Panaflex
    Ort: Münchener Umland
    was flennste denn jetzt ??

  6. #6
    Rührung. Was sonst?

  7. #7
    Mignon
    unregistriert
    Ich konnte dieser Geschichte noch nie was abgewinnen.

  8. #8
    außerdem hat mich das an meine mißlungene Blondierung erinnert

  9. #9
    ThiloS
    unregistriert
    Zitat Zitat von Mignon Beitrag anzeigen
    Ich konnte dieser Geschichte noch nie was abgewinnen.
    Ja, aber...

  10. #10
    Mignon
    unregistriert
    Zitat Zitat von ThiloS Beitrag anzeigen
    Ja, aber...
    Ja, aber was?
    Ich fand "Die Möwe Jonathan" immer ausdrucksstärker.
    Liegt vermutlich an meiner frankophobie.

  11. #11
    nee DIE is kitschig und SO vorhersehbar

  12. #12
    ThiloS
    unregistriert
    Zitat Zitat von Mignon Beitrag anzeigen
    Ja, aber was?
    ...so was sagt man nicht öffentlich. Das ist, als würdest Du sagen "die Beatles sind eine der überbewertetsten Bands in der Popgeschichte"

  13. #13
    Mistmausi
    unregistriert
    Zitat Zitat von schnuffifox Beitrag anzeigen
    außerdem hat mich das an meine mißlungene Blondierung erinnert










    sorry

  14. #14
    anwesend
    Ort: Hannover
    Zitat Zitat von ThiloS Beitrag anzeigen
    ...so was sagt man nicht öffentlich. Das ist, als würdest Du sagen "die Beatles sind eine der überbewertetsten Bands in der Popgeschichte"

    Sind sie das nicht?


  15. #15
    Sunshinehunter Avatar von Pithlit
    Ort: Barefoot Route 202?
    Zitat Zitat von Mignon Beitrag anzeigen
    Ja, aber was?
    Ich fand "Die Möwe Jonathan" immer ausdrucksstärker.
    Liegt vermutlich an meiner frankophobie.
    Ach komm, gib einfach zu, dass Dir der kleine Prinz einfach zu gross ist.
    Wenn Du einen Traum begräbst, dann solltest Du tief graben, sehr tief!


Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •