ich freue mich auf den 30.6.: glee 1-6 auf netflix
Ich schaue gerade die 3. Staffel von "3%".
Auch diese sehr gut, aber was mich wahnsinnig macht ist, dass "Michelle" immer "MichellI" ausgesprochen wird (schaue auf Englisch). Und gefühlt ist jeder zweite Satz, den da jeder sagt mit "MichellI".
Verstehen Sie?
Das "Michelli" gibt es schon seit Staffel 1, hat mich nie groß gestört.
Wundert mich ehrlich gesagt, daß man sich nach 3 Staffeln auf einmal mit brasilianischen Namen so schwertut Daß Namen in anderen Sprachen anders ausgesprochen werden, sollte doch eigentlich zum Grundwissen gehören... Man denke nur an die ganzen deutschen Namen, die auf amerikanisch anders ausgesprochen werden - da stört sich ja auch niemand dran wenn in der deutschen Synchro die amerikanische Aussprache beibehalten wird
If you think this has a happy ending, you haven't been paying attention
(c) Ramsay Bolton, GoT