Die selbe weibliche Synchronstimme kommt bei der alten Synchronisation von Flammendes Inferno bei zwei verschiedenen Darstellerinnen zum Einsatz. Ist das etwa nur ein grober Fehler oder war das Absicht? Angesprochen wid Dan Bigelow von zwei weiblichen Angestellten. Es ist direkt nach dem Vorspann des Films. Da geht Doug Roberts zu seiner Frau. In der neuen Synchronisation kommen zwei verschiedene Stimmen zum Einsatz. Ansonsten passt die alte Synchronisation deutlich besser zum Film.
Bodo Wolf wurde ja schon erwähnt. Er wird (wurde) heute 76
Stimme u. a. von Odo, Tony Shalhoub und Bryan Cranston.
"Your body is not a temple, it's an amusement park. Enjoy the ride." - Anthony Michael Bourdain
u.a als gute Hexe im Zauberer von Oz.
Aber vor allem war sie eine herausragende Schauspielerin.
Ist in den letzten Williams-Filmen aber meines Wissens nach so gewesen, dass Williams von Bodo Wolf gesprochen wurde, da Augustinski ja einige Jahre vor seinem Tod kaum mehr synchronisiert hat.
Bei Nathan lags wohl auch daran, dass er es gewagt hatte eine konkretere Kritik als "mach es irgendwie anders" zu bekommen und dann wurde es Off - Nathan hat dann selbst bei der nächsten Disney-Produktion (Alice im Wunderland) leicht sarkastisch gefragt, ob sie sich sicher seien, dass sie ihn wollen. So in etwa hab ichs aus nem Interview in Erinnerung. Ich schau mal, ob ichs wieder finde, war sehr interessant - er geht da auch auf die Situation der Synchronsprecher ein (eigentlich wenig Bezahlung für Filme, komplette Selbstversicherung, ...).
Im Endeffekt war ja auch das Abtun von Offs Gagenerhöhung mit einem "Der künstlerische Wert eines jeden TV-Moderators ist höher" eine Frechheit. Und dieses Nicht-Wertschätzen zieht sich ja mit Richter, Völz oder Raspe ... durch. Wobei Film-Synchro ja noch geht - bei einem Spiel zu "Back to the Future" wurde Sven Hasper (Marty in den Filmen) angeblich nicht genommen, weil er mehr wollte als nur die Hälfte des üblichen Satzes für Spielsynchronisationen.
Es scheinen aber zumindest die Gerichte die Unterzahlung der Synchronsprecher erkannt zu haben: http://www.filmstarts.de/nachrichten/18520298.html
Umbesetzungen finde ich immer meh, manchmal gehts halt nicht anders weil der Sprecher ausfällt (z.B. Julia Kaufmann oder Hannes Maurer die ne Pause einlegten, Arne Elsholtz der schwer erkrankte), zwei Schauspieler, die sich einen Sprecher teilen, in einem Film zu sehen sind (z.B. Public Enemys mit Johnny Depp und Christian Bale) oder weil der Sprecher verstorben ist (z.B. Matthias Hinze*, Norbert Gastell, Elisabeth Kaufmann, ...).
*da wurde Greys Anatomy in Österreich um ca. eine Woche früher ausgestrahlt und Eric Dane wurde noch von Hinze gesprochen, eine Woche später bei der Ausstrahlung auf Pro7 war bereits Nathan der Sprecher. Das hat mich damals doch stark irritiert, bis ich den traurigen Grund für den Wechsel erfahren habe.
An Tennstedt kann ich mich gewöhnen, bei Murray passt mir bis dato kein einziger der neuen Sprecher.
Von den jüngeren Sprechern möchte ich hier mal Manuel Straube erwähnen, unglaublich vielseitig. Und da ich Straube als erstes in Ranma 1/2 gehört habe, ist er für mich immer ein bisschen mit Clemens Ostermann (1984 - 2007) verbunden.
Sympathischer Mann.
da oben fehlt ein t
werd' doch ein besserer Mensch, oder so
https://youtu.be/S46A-SiidHU?t=2339
Horst Sachtleben.
Jürgen Kluckert ist im Alter von 79 Jahren gestorben.
https://www.t-online.de/unterhaltung...t-ist-tot.html
Den hat man ja auch sehr viel im deutschen Film und Fernsehen gehört.